2016宇宙光掛圖巡迴展

Click here for translation in English

圖片展覽源起

◎被遺忘了的英雄

  1807年9月,第一位入華宣教的基督教宣教士馬禮遜(Robert Morrison),歷盡千辛萬苦,終於到達了他心心念念、卻又十分陌生的中國。從此以後,歷經27年漫長歲月,除中途一次短暫返國外,均在澳門廣州等地渡過,在中西文化交流史上,他留下了許多傲人的記錄:

  • 他奠定了基督教在華宣教的根基,自他而後,宣教不息,以迄於今
  • 他在米憐(William Milne)等人的協助下,翻譯出版了第一本中文新舊約全書
  • 他編寫出版笫一本英華字典,「五車韻府」「中文法程」六大冊、共4595頁
  • 他廣搜中國圖書典籍萬餘冊,捐贈倫敦大學,成立Morrison collection, 便利漢學研究
  • 與米憐、梁發等共同出版中國報業史上第一份民報《察世俗每月統記傳》
  • 創辦「英華書院」,培育人才;促進中西文化交流,有功於漢學西傳
  • 出版宣教書冊,積極投入印刷事業
  • 成立恆河外方傳教會,推動南洋各地宣教工作
  • 栽培訓練華人人才,按立梁發成為第一位華人牧師,並鼓勵支持梁發出版 「勸世良言」一書
  •   這樣一位影響中西文化交流、奠立在華宣教丕基的偉大傳教士,卻一直是一位被遺忘了的英雄。

     

    ◎兩百年後的緬懷追憶

      對於這樣一位重要的歷史人物,竟然會被遺忘在歷史中,無論如何是個難言的遺憾,2007年適逢這位宣教先鋒入華200週年,宇宙光全人關懷機構為此製作歷史掛圖一百八十餘幅,精挑細選珍貴罕見歷史圖片千餘幀,配以精簡文字說明,自2006年受華福會在澳門首次展出,獲得極大迴響與讚賞後,就開始在台灣及世界各地巡迴展出,而此刻9~11月因著德州柯弟兄和新澤西的明發弟兄感動並全力支持下,正在美東各地巡迴展出,還配有全程的語音導覽,以普通話、英語及廣東話版本,化除障礙、精彩可期,您一定不能錯過。
      另外,我們也製作了「掛圖導覽手冊」及宣教記錄豐富的「馬禮遜紀念文集」,經策畫多年、動員海峽兩岸三地重要學者專家百餘人,萃取精華,精心編輯,始克完成。全套70冊~計有論文30冊、傳記20冊、宣教故事圖畫書20冊,印刷精美、圖文並茂、立論嚴謹,但卻易解易讀,值得典藏鄰里共享。

    預期效果影響:

     

  • 掀起華人文化社會群體對基督教之關心重視,正面肯定基督教與華人文化社會之關係;去除誤會偏見,預備柔軟良好福音心田,以利福音種子落土、生長、開花、結實百倍。
  • 彙集當代學者研究精華,以利有心研究者參考,發揮學術文化影響力;有利在華宣教工作進行;促使基督教在華人文化社會中落實生根,打破僵局、順利成長。
  • 藉由巡迴展覽使社會大眾認識宣教士對華人之影響,正面認識了解基督教對華人之貢獻與影響,是最有效的外展福音預工工作。
  • 激勵華人基督徒對基督教在華宣教歷史有更清楚正確之認識,推動華人神學院重視華人教會史之研究,以利華人教會信徒屬靈生命成長,承擔宣教使命。
  • 紮根宣教精神:透過親子共讀使宣教士精神進入家庭,一方面增進親子關係,一方面紮根宣教精神,培育孩子養成良好之宣教環境,產生蘊育未來宣教人才。
  •  

    馬禮遜簡介Robert Morrison

    馬禮遜是第一位入華宣教的傳教士。他於1807年從倫敦出發,歷盡艱辛來到中國,在澳門、廣州等地傳教,歷經27年。他不僅是一名傳教士,更為東西文化交流做出巨大貢獻。他親自翻譯了中國第一本聖經,編寫出版了中國第一本英華字典,與米憐、梁發等共同出版中國第一份民報<<察世俗每月統計傳>>, 蒐集中國圖書典籍萬餘冊,捐贈倫敦大學,便利漢學研究等等。然而因為各種原因,這樣一位重要的歷史人物,卻被刻意地遺忘在歷史中,無論如何是個難言的遺憾。希望通過這個圖片展,能夠尋找並還原歷史真相、誠意正心塑造品格人生。

    Robert Morrison is the first Christian missionary in China. In 1807, he left London, England, to arrive in China. In the next 27 years, except for a brief return to England, he stayed in Macao, Guangzhou and other places in Asia. He is not only a missionary, but also an important contributor to the culture exchange between Eastern world and Western world. He

    • Translated and published the first Chinese translation of the Bible (both Old and New Testament).
    • Written and published the first Chinese-English dictionary.
    • Collected million volumes of Chinese classical books and donated to the London University To facilitate the study of Sinology.

    Yet, for some reason, he was purposely forgotten in the history. Hopefully, with this exhibition, we will be able to

    • Find and restore the historical truth.
    • Remove misunderstanding/prejudice and positively recognize Christian missionaries’ contribution to the Chinese culture and society.
    • Promote Chinese seminary to emphasize on researching the history of Chinese churches.
    • Help churches to facilitate spiritual growth of believers.
    • Cultivate a culture of missions in churches and raise future missionary personnel.

     

     展覽內容

    Exhibition Sets
    (Guide by cell in Mandarin, English, Cantonese and Korean)

    Robert Morrison displays by Cosmic Light 宇宙光的馬禮遜掛圖
    Rainbow after the storms displays by Cosmic Light 宇宙光的風雨彩虹掛圖
    Boxer Incident Martyrs displays by CCM and OMF 中信及海外基督使團的殉道血掛圖

    Missionary Movie Screening
    (with English subtitles)

    Marjorie Bly: The Miracle of Penghu Taiwan Penghu 永遠的白阿姨 (台灣澎湖)
    Missionary to Africa 蕭碧連 (非洲) Missionary to NorthernThailand 黃和美 (泰北)
    Missionary to Kyrgyzstan 楊嘉善 (吉爾吉斯)
    Highways to Zion 錫安大道 (傳福音回耶路撒冷)

    導覽 Tour Guide

    設有中文、英文、粵語導覽,韓文導覽正在轉譯中。
    "Guide by Cell" is available in Mandarin, English and Cantonese. Production of Korea Guide is in progress.